Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Familiara

Titolo
Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...
Teksto
Submetigx per ninfadeisalici
Font-lingvo: Italia

Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi stato a Cuneo!

Titolo
Cuneo
Traduko
Angla

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Angla

When have you been to Cuneo? I didn't know you had been to Cuneo!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Aprilo 2009 13:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aprilo 2009 00:31

pupik
Nombro da afiŝoj: 10
"when you going to.."

1 Aprilo 2009 10:43

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Why? Isn't 'sei stato' past tense? (have gone to / have been to)

CC: pupik