Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...
Text
Übermittelt von ninfadeisalici
Herkunftssprache: Italienisch

Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi stato a Cuneo!

Titel
Cuneo
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Lein
Zielsprache: Englisch

When have you been to Cuneo? I didn't know you had been to Cuneo!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 April 2009 13:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 April 2009 00:31

pupik
Anzahl der Beiträge: 10
"when you going to.."

1 April 2009 10:43

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Why? Isn't 'sei stato' past tense? (have gone to / have been to)

CC: pupik