Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglais

Catégorie Language familier

Titre
Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...
Texte
Proposé par ninfadeisalici
Langue de départ: Italien

Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi stato a Cuneo!

Titre
Cuneo
Traduction
Anglais

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Anglais

When have you been to Cuneo? I didn't know you had been to Cuneo!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Avril 2009 13:00





Derniers messages

Auteur
Message

1 Avril 2009 00:31

pupik
Nombre de messages: 10
"when you going to.."

1 Avril 2009 10:43

Lein
Nombre de messages: 3389
Why? Isn't 'sei stato' past tense? (have gone to / have been to)

CC: pupik