Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - aÅŸkım seni cok özledim.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsRussoPolacoAlemãoLíngua persa

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
aşkım seni cok özledim.
Texto
Enviado por chale17
Língua de origem: Turco

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Notas sobre a tradução
haberleşmemde yardımcı olmanız

Título
I've missed you very much my love.
Tradução
Inglês

Traduzido por melis72
Língua alvo: Inglês

I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
Última validação ou edição por lilian canale - 21 Agosto 2009 20:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Agosto 2009 17:50

yunatan
Número de mensagens: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...

Let me know when you arrive in Iran.

21 Agosto 2009 18:41

CursedZephyr
Número de mensagens: 148
I agree with yunatan.

21 Agosto 2009 19:17

merdogan
Número de mensagens: 3769
I also agree with him.

21 Agosto 2009 20:41

happyangel
Número de mensagens: 9
I also agree with all.