Traducció - Turc-Anglès - aÅŸkım seni cok özledim.Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat | aÅŸkım seni cok özledim. | | Idioma orígen: Turc
aşkım seni cok özledim. her gün seni düsünuyorum. irana vardığında bana haber ver seni seviyorum | | haberleşmemde yardımcı olmanız |
|
| I've missed you very much my love. | | Idioma destí: Anglès
I've missed you very much my love. I think of you every day. Let me know when you arrive in Iran. I love you. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Agost 2009 20:54
Darrer missatge | | | | | 21 Agost 2009 17:50 | | | irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...
Let me know when you arrive in Iran. | | | 21 Agost 2009 18:41 | | | | | | 21 Agost 2009 19:17 | | | | | | 21 Agost 2009 20:41 | | | |
|
|