Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - aÅŸkım seni cok özledim.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtRusishtGjuha polakeGjermanishtPersishtja

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
aşkım seni cok özledim.
Tekst
Prezantuar nga chale17
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Vërejtje rreth përkthimit
haberleşmemde yardımcı olmanız

Titull
I've missed you very much my love.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga melis72
Përkthe në: Anglisht

I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 21 Gusht 2009 20:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Gusht 2009 17:50

yunatan
Numri i postimeve: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...

Let me know when you arrive in Iran.

21 Gusht 2009 18:41

CursedZephyr
Numri i postimeve: 148
I agree with yunatan.

21 Gusht 2009 19:17

merdogan
Numri i postimeve: 3769
I also agree with him.

21 Gusht 2009 20:41

happyangel
Numri i postimeve: 9
I also agree with all.