Tercüme - Türkçe-İngilizce - aÅŸkım seni cok özledim.Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | aÅŸkım seni cok özledim. | | Kaynak dil: Türkçe
aÅŸkım seni cok özledim. her gün seni düsünuyorum. irana vardığında bana haber ver seni seviyorum | Çeviriyle ilgili açıklamalar | haberleÅŸmemde yardımcı olmanız |
|
| I've missed you very much my love. | | Hedef dil: İngilizce
I've missed you very much my love. I think of you every day. Let me know when you arrive in Iran. I love you. |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2009 20:54
Son Gönderilen | | | | | 21 Ağustos 2009 17:50 | | | irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...
Let me know when you arrive in Iran. | | | 21 Ağustos 2009 18:41 | | | | | | 21 Ağustos 2009 19:17 | | | | | | 21 Ağustos 2009 20:41 | | | |
|
|