Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - aşkım seni cok özledim.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Kichwa
aşkım seni cok özledim.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
chale17
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Maelezo kwa mfasiri
haberleşmemde yardımcı olmanız
Kichwa
I've missed you very much my love.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
melis72
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 21 Agosti 2009 20:54
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
21 Agosti 2009 17:50
yunatan
Idadi ya ujumbe: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...
Let me know when you arrive in Iran.
21 Agosti 2009 18:41
CursedZephyr
Idadi ya ujumbe: 148
I agree with yunatan.
21 Agosti 2009 19:17
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I also agree with him.
21 Agosti 2009 20:41
happyangel
Idadi ya ujumbe: 9
I also agree with all.