主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-英语 - "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
网站 / 博客 / 论坛 - 社会 / 人民 / 政治
本翻译"仅需意译"。
标题
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
正文
提交
rcarrilloc
源语言: 西班牙语 翻译
jirafa
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla.
标题
A blind date (or are you a VIP ?)
翻译
英语
翻译
Iserb
目的语言: 英语
A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 九月 15日 21:26