Prevođenje - Španjolski-Engleski - "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)Trenutni status Prevođenje
Kategorija Web-site / Blog / Forum - Društvo / Ljudi / Politika Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) | | Izvorni jezik: Španjolski Preveo jirafa
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla. |
|
| A blind date (or are you a VIP ?) | PrevođenjeEngleski Preveo Iserb | Ciljni jezik: Engleski
A blind date (or are you a VIP ?) No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
|
|
|