Përkthime - Spanjisht-Anglisht - "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)Statusi aktual Përkthime
Kategori Web-site / Blog / Forum - Shoqëria / Njerëzit / Politika Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) | | gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht Perkthyer nga jirafa
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla. |
|
| A blind date (or are you a VIP ?) | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga Iserb | Përkthe në: Anglisht
A blind date (or are you a VIP ?) No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Shtator 2009 21:26
|