Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Espanhol - suum cuique tribuere

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimPortuguês BrEspanhol

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
suum cuique tribuere
Texto
Enviado por ummagumma666
Língua de origem: Latim

suum cuique tribuere
Notas sobre a tradução
Admin's note : verb is implied, read : "Debemus suum quique tribuere""

Título
Dar a cada uno lo suyo
Tradução
Espanhol

Traduzido por Maybe:-)
Língua alvo: Espanhol

Dar a cada uno lo suyo
Notas sobre a tradução
otras posibilidades: "Dar a cada uno lo que es suyo/le corresponde/le pertenece".
Se sobrentiende "Tenemos que..."
Última validação ou edição por Isildur__ - 11 Janeiro 2010 19:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Dezembro 2009 13:04

joannakendall
Número de mensagens: 18
It says this can only be done by an expert, and I don't know latin, but based on the Portuguese translation, the Spanish would be:

Debemos dar a cada uno lo que es suyo.

5 Janeiro 2010 14:44

Maybe:-)
Número de mensagens: 338
Well, I agree... I would translate the sentence almost the same way: "Dar a cada uno lo suyo"

CC: lilian canale Isildur__

5 Janeiro 2010 15:28

Isildur__
Número de mensagens: 276
"A cada uno lo que le corresponde"

Lilian, up to you

CC: lilian canale

5 Janeiro 2010 16:51

lilian canale
Número de mensagens: 14972

11 Janeiro 2010 18:57

Maybe:-)
Número de mensagens: 338
Hi all!
I saw this translation among the proposed ones and noticed that now it could be made by everybody and not only by an expert... So I made it, even considering what we said in the present discussion...
The last word have the Experts now!

CC: lilian canale joannakendall