Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - O infinito é nunca ou sempre.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrLatimGrego-antigoLíngua persa

Título
O infinito é nunca ou sempre.
Texto
Enviado por mamunhoz
Língua de origem: Português Br

O infinito é nunca ou sempre.
Notas sobre a tradução
<Bridge by Lilian>
"Infinity is never or ever"

Título
Infinitum numquam semperve est.
Tradução
Latim

Traduzido por alexfatt
Língua alvo: Latim

Infinitum numquam semperve est.
Última validação ou edição por Aneta B. - 2 Janeiro 2011 16:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Dezembro 2010 23:17

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Infinitus --> infinitas (=infinity)?

21 Dezembro 2010 23:25

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Mmmh, here I have made a mistake for sure.

What about "infinitum"? I don't know if "infinitas" is faithful enough to Portuguese "infinito"...

21 Dezembro 2010 23:29

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Yes, my first thought was "infinitum" But, it depends on what "infinito" idicates indeed.

Hi Lilian, can I ask you a bridge, please?

CC: lilian canale

22 Dezembro 2010 01:45

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"The infinite is never or always"

23 Dezembro 2010 00:58

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thank you, Lilly? Tell me yet another thing, please. What is a difference between "the infinite" and the "the infinity"?. It can be crucial for Latin translation.

23 Dezembro 2010 01:08

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Ooops!

CC: lilian canale

23 Dezembro 2010 12:04

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I don't really understand what the requester means by this line.
Let's ask her.

@ mamunhoz,

Você pode esclarecer esta frase? Talvez em diferentes palavras?

2 Janeiro 2011 15:59

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
I think that the requester doesn't care about the translation anymore.

Dear Alex, I believe your "infinitum" can go. I'm gonna edit this way and then accept the translation.

2 Janeiro 2011 17:37

alexfatt
Número de mensagens: 1538