ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - O infinito é nunca ou sempre.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
O infinito é nunca ou sempre.
テキスト
mamunhoz
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
O infinito é nunca ou sempre.
翻訳についてのコメント
<Bridge by Lilian>
"Infinity is never or ever"
タイトル
Infinitum numquam semperve est.
翻訳
ラテン語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Infinitum numquam semperve est.
最終承認・編集者
Aneta B.
- 2011年 1月 2日 16:03
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 12月 21日 23:17
Aneta B.
投稿数: 4487
Infinitus --> infinit
as
(=infinity)?
2010年 12月 21日 23:25
alexfatt
投稿数: 1538
Mmmh, here I have made a mistake for sure.
What about "infinitum"? I don't know if "infinitas" is faithful enough to Portuguese "infinito"...
2010年 12月 21日 23:29
Aneta B.
投稿数: 4487
Yes, my first thought was "infinitum"
But, it depends on what "infinito" idicates indeed.
Hi Lilian, can I ask you a bridge, please?
CC:
lilian canale
2010年 12月 22日 01:45
lilian canale
投稿数: 14972
"The infinite is never or always"
2010年 12月 23日 00:58
Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you, Lilly? Tell me yet another thing, please. What is a difference between "the infinite" and the "the infinity"?. It can be crucial for Latin translation.
2010年 12月 23日 01:08
Aneta B.
投稿数: 4487
Ooops!
CC:
lilian canale
2010年 12月 23日 12:04
lilian canale
投稿数: 14972
I don't really understand what the requester means by this line.
Let's ask her.
@ mamunhoz,
Você pode esclarecer esta frase? Talvez em diferentes palavras?
2011年 1月 2日 15:59
Aneta B.
投稿数: 4487
I think that the requester doesn't care about the translation anymore.
Dear Alex, I believe your "infinitum" can go. I'm gonna edit this way and then accept the translation.
2011年 1月 2日 17:37
alexfatt
投稿数: 1538