Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Latim - ... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
Título
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
Texto
Enviado por
Mara Parasky
Língua de origem: Português Br
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
Notas sobre a tradução
este é um trecho de uma música do Zé Ramalho, tem o significado de que qndo estamos fracos, encontramos forças para levantarmos, ficando assim, muito mais fortes.
Título
qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
Tradução
Latim
Traduzido por
alexfatt
Língua alvo: Latim
qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
Última validação ou edição por
Aneta B.
- 15 Janeiro 2012 12:04
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Janeiro 2012 20:43
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hi Lilly,
Could you please build a bridge for the short sentence (clause)? I need it for evaluation.
CC:
lilian canale
14 Janeiro 2012 21:08
lilian canale
Número de mensagens: 14972
"...who in weakness knows how to be stronger."
14 Janeiro 2012 21:29
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thanks, dear Lilian.
----
Dear Alex,
I'm afraid your translation needs some edits. I know it was a bit confusing.
qui in debilitate admodum fortior esse scit.
--> qui in debilitate/infirmitate scit quomodo fortior sit.
Compare: "scit quomodo agat" - (He) knows how to act.
Do you agree?
14 Janeiro 2012 22:32
alexfatt
Número de mensagens: 1538