主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - ... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
标题
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
正文
提交
Mara Parasky
源语言: 巴西葡萄牙语
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
给这篇翻译加备注
este é um trecho de uma música do Zé Ramalho, tem o significado de que qndo estamos fracos, encontramos forças para levantarmos, ficando assim, muito mais fortes.
标题
qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
翻译
拉丁语
翻译
alexfatt
目的语言: 拉丁语
qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2012年 一月 15日 12:04
最近发帖
作者
帖子
2012年 一月 14日 20:43
Aneta B.
文章总计: 4487
Hi Lilly,
Could you please build a bridge for the short sentence (clause)? I need it for evaluation.
CC:
lilian canale
2012年 一月 14日 21:08
lilian canale
文章总计: 14972
"...who in weakness knows how to be stronger."
2012年 一月 14日 21:29
Aneta B.
文章总计: 4487
Thanks, dear Lilian.
----
Dear Alex,
I'm afraid your translation needs some edits. I know it was a bit confusing.
qui in debilitate admodum fortior esse scit.
--> qui in debilitate/infirmitate scit quomodo fortior sit.
Compare: "scit quomodo agat" - (He) knows how to act.
Do you agree?
2012年 一月 14日 22:32
alexfatt
文章总计: 1538