Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Turco - I cipressi dei Bolgheri

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoTurco

Categoria Poesia

Título
I cipressi dei Bolgheri
Texto
Enviado por Filippo2
Língua de origem: Italiano

I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Notas sobre a tradução
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

Título
Selvi ağaçları
Tradução
Turco

Traduzido por Mesud2991
Língua alvo: Turco

San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 24 Março 2012 23:01





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Março 2012 22:44

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
pardon, cevirinizi bosuna bekletmisim, 'bridge' oldugunu yeni fark ettim...

24 Março 2012 22:54

merdogan
Número de mensagens: 3769
San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.

24 Março 2012 23:06

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
haklisiniz merdogan, uyari icin tesekkurler!

Mesud2991, gecmis zaman seklinde duzelttim, bilginize.

24 Março 2012 23:08

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Teşekkürler