Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Turco - I cipressi dei Bolgheri

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTurco

Categoria Poesia

Titolo
I cipressi dei Bolgheri
Testo
Aggiunto da Filippo2
Lingua originale: Italiano

I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Note sulla traduzione
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

Titolo
Selvi ağaçları
Traduzione
Turco

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Turco

San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 24 Marzo 2012 23:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Marzo 2012 22:44

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
pardon, cevirinizi bosuna bekletmisim, 'bridge' oldugunu yeni fark ettim...

24 Marzo 2012 22:54

merdogan
Numero di messaggi: 3769
San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.

24 Marzo 2012 23:06

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
haklisiniz merdogan, uyari icin tesekkurler!

Mesud2991, gecmis zaman seklinde duzelttim, bilginize.

24 Marzo 2012 23:08

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
Teşekkürler