Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - I cipressi dei Bolgheri

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcă

Categorie Poezie

Titlu
I cipressi dei Bolgheri
Text
Înscris de Filippo2
Limba sursă: Italiană

I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Observaţii despre traducere
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

Titlu
Selvi ağaçları
Traducerea
Turcă

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Turcă

San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 24 Martie 2012 23:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Martie 2012 22:44

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
pardon, cevirinizi bosuna bekletmisim, 'bridge' oldugunu yeni fark ettim...

24 Martie 2012 22:54

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.

24 Martie 2012 23:06

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
haklisiniz merdogan, uyari icin tesekkurler!

Mesud2991, gecmis zaman seklinde duzelttim, bilginize.

24 Martie 2012 23:08

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Teşekkürler