Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - I cipressi dei Bolgheri

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה שירה

שם
I cipressi dei Bolgheri
טקסט
נשלח על ידי Filippo2
שפת המקור: איטלקית

I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
הערות לגבי התרגום
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

שם
Selvi ağaçları
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: טורקית

San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 24 מרץ 2012 23:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 מרץ 2012 22:44

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
pardon, cevirinizi bosuna bekletmisim, 'bridge' oldugunu yeni fark ettim...

24 מרץ 2012 22:54

merdogan
מספר הודעות: 3769
San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.

24 מרץ 2012 23:06

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
haklisiniz merdogan, uyari icin tesekkurler!

Mesud2991, gecmis zaman seklinde duzelttim, bilginize.

24 מרץ 2012 23:08

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Teşekkürler