Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Latim - non qua itur sed qua eundum est
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
non qua itur sed qua eundum est
Texto a ser traduzido
Enviado por
bhw
Língua de origem: Latim
non qua itur sed qua eundum est
Notas sobre a tradução
Sætningen er brugt som udsagnpå et familie våbenskjold tegnet i 1921.
15 Setembro 2012 15:45
Última Mensagem
Autor
Mensagem
16 Setembro 2012 00:42
gamine
Número de mensagens: 4611
Please, dear.
Can you help me with a bridge here?
CC:
Aneta B.
18 Setembro 2012 22:29
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hi Lene!
It comes from Seneca "On the Happy Life".
It means:
"Not where you go, but where you should go"
(but, there is no "you" in the text, because the Latin version is an impersonal expression. So this "you" is also impersonal here).
19 Setembro 2012 12:50
gamine
Número de mensagens: 4611
Thanks so much Aneta..