Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Латински - non qua itur sed qua eundum est

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиДатски

Категория Изречение

Заглавие
non qua itur sed qua eundum est
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от bhw
Език, от който се превежда: Латински

non qua itur sed qua eundum est
Забележки за превода
Sætningen er brugt som udsagnpå et familie våbenskjold tegnet i 1921.
15 Септември 2012 15:45





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Септември 2012 00:42

gamine
Общо мнения: 4611
Please, dear. Can you help me with a bridge here?

CC: Aneta B.

18 Септември 2012 22:29

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi Lene!
It comes from Seneca "On the Happy Life".
It means: "Not where you go, but where you should go" (but, there is no "you" in the text, because the Latin version is an impersonal expression. So this "you" is also impersonal here).

19 Септември 2012 12:50

gamine
Общо мнения: 4611
Thanks so much Aneta..