Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - non qua itur sed qua eundum estΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση
| non qua itur sed qua eundum est | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από bhw | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
non qua itur sed qua eundum est | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Sætningen er brugt som udsagnpÃ¥ et familie vÃ¥benskjold tegnet i 1921. |
|
15 Σεπτέμβριος 2012 15:45
Τελευταία μηνύματα | | | | | 16 Σεπτέμβριος 2012 00:42 | | | | | | 18 Σεπτέμβριος 2012 22:29 | | | Hi Lene!
It comes from Seneca "On the Happy Life".
It means: "Not where you go, but where you should go" (but, there is no "you" in the text, because the Latin version is an impersonal expression. So this "you" is also impersonal here). | | | 19 Σεπτέμβριος 2012 12:50 | | | |
|
|