Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Você me faz sonhar...Ju

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrFrancêsInglêsÁrabeGregoLatim

Categoria Frase

Título
Você me faz sonhar...Ju
Texto
Enviado por irini
Língua de origem: Português Br

Você me faz sonhar...Ju
Notas sobre a tradução
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome

Título
You make me dream... Ju
Tradução
Inglês

Traduzido por guilon
Língua alvo: Inglês

You make me dream... Ju
Última validação ou edição por kafetzou - 3 Janeiro 2007 02:38





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Janeiro 2007 00:54

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"?

7 Janeiro 2007 13:46

nava91
Número de mensagens: 1268
"eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"

Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte...

7 Janeiro 2007 16:13

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju".