Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Você me faz sonhar...JuEstado actual Traducción
Categoría Oración | | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Você me faz sonhar...Ju | Nota acerca de la traducción | eh uma frase q vou pintar num quadro pra uma pessoa q se chama junior entao o ju eh de nome |
|
| | TraducciónInglés Traducido por guilon | Idioma de destino: Inglés
You make me dream... Ju |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 3 Enero 2007 02:38
Último mensaje | | | | | 7 Enero 2007 00:54 | | | Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"? | | | 7 Enero 2007 13:46 | | nava91Cantidad de envíos: 1268 | "eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"
Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte... | | | 7 Enero 2007 16:13 | | | Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju". |
|
|