Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Você me faz sonhar...Ju

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųAnglųArabųGraikųLotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Você me faz sonhar...Ju
Tekstas
Pateikta irini
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Você me faz sonhar...Ju
Pastabos apie vertimą
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome

Pavadinimas
You make me dream... Ju
Vertimas
Anglų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You make me dream... Ju
Validated by kafetzou - 3 sausis 2007 02:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 sausis 2007 00:54

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"?

7 sausis 2007 13:46

nava91
Žinučių kiekis: 1268
"eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"

Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte...

7 sausis 2007 16:13

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju".