Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Você me faz sonhar...Ju

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuskiEngleskiArapskiGrckiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
Você me faz sonhar...Ju
Tekst
Podnet od irini
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Você me faz sonhar...Ju
Napomene o prevodu
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome

Natpis
You make me dream... Ju
Prevod
Engleski

Preveo guilon
Željeni jezik: Engleski

You make me dream... Ju
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 3 Januar 2007 02:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Januar 2007 00:54

kafetzou
Broj poruka: 7963
Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"?

7 Januar 2007 13:46

nava91
Broj poruka: 1268
"eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"

Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte...

7 Januar 2007 16:13

kafetzou
Broj poruka: 7963
Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju".