Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Você me faz sonhar...Ju

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFranzösischEnglischArabischGriechischLatein

Kategorie Satz

Titel
Você me faz sonhar...Ju
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Você me faz sonhar...Ju
Bemerkungen zur Übersetzung
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome

Titel
You make me dream... Ju
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von guilon
Zielsprache: Englisch

You make me dream... Ju
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 3 Januar 2007 02:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Januar 2007 00:54

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"?

7 Januar 2007 13:46

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
"eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"

Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte...

7 Januar 2007 16:13

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju".