Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Você me faz sonhar...Jumomentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz | | Text Übermittelt von irini | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Você me faz sonhar...Ju | Bemerkungen zur Übersetzung | eh uma frase q vou pintar num quadro pra uma pessoa q se chama junior entao o ju eh de nome |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von guilon | Zielsprache: Englisch
You make me dream... Ju |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 3 Januar 2007 02:38
Letzte Beiträge | | | | | 7 Januar 2007 00:54 | | | Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"? | | | 7 Januar 2007 13:46 | | nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | "eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"
Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte... | | | 7 Januar 2007 16:13 | | | Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju". |
|
|