Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Turco - ??

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsTurco

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
??
Texto
Enviado por SirinYerLi
Língua de origem: Dinamarquês

Hos mig skal du altid leve, indtil jeg selv dør. Men når du dør, er jeg allerede død den dag!
Notas sobre a tradução
Tam olarak anlamini ceviremedigim icin soruyorum. sen bende ben olursen olursun sen olursen ben zaten olurum e benzer bir anlam tasiyo ama biraz daha kabasi sanirim :S

Título
??
Tradução
Turco

Traduzido por ocean_dk
Língua alvo: Turco

Her zaman benimle yaşayacaksın, ben ölene kadar. Ama sen öldüğün zaman, o gün ben zaten ölüyüm!
Última validação ou edição por serba - 12 Julho 2007 11:44