Prevod - Danski-Turski - ??Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Danski
Hos mig skal du altid leve, indtil jeg selv dør. Men når du dør, er jeg allerede død den dag!
| | Tam olarak anlamini ceviremedigim icin soruyorum. sen bende ben olursen olursun sen olursen ben zaten olurum e benzer bir anlam tasiyo ama biraz daha kabasi sanirim :S |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Her zaman benimle yaşayacaksın, ben ölene kadar. Ama sen öldüğün zaman, o gün ben zaten ölüyüm! |
|
Poslednja provera i obrada od serba - 12 Juli 2007 11:44
|