Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Turco - ??

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésTurco

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
??
Texto
Propuesto por SirinYerLi
Idioma de origen: Danés

Hos mig skal du altid leve, indtil jeg selv dør. Men når du dør, er jeg allerede død den dag!
Nota acerca de la traducción
Tam olarak anlamini ceviremedigim icin soruyorum. sen bende ben olursen olursun sen olursen ben zaten olurum e benzer bir anlam tasiyo ama biraz daha kabasi sanirim :S

Título
??
Traducción
Turco

Traducido por ocean_dk
Idioma de destino: Turco

Her zaman benimle yaşayacaksın, ben ölene kadar. Ama sen öldüğün zaman, o gün ben zaten ölüyüm!
Última validación o corrección por serba - 12 Julio 2007 11:44