Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Turco - ??

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTurco

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
??
Testo
Aggiunto da SirinYerLi
Lingua originale: Danese

Hos mig skal du altid leve, indtil jeg selv dør. Men når du dør, er jeg allerede død den dag!
Note sulla traduzione
Tam olarak anlamini ceviremedigim icin soruyorum. sen bende ben olursen olursun sen olursen ben zaten olurum e benzer bir anlam tasiyo ama biraz daha kabasi sanirim :S

Titolo
??
Traduzione
Turco

Tradotto da ocean_dk
Lingua di destinazione: Turco

Her zaman benimle yaşayacaksın, ben ölene kadar. Ama sen öldüğün zaman, o gün ben zaten ölüyüm!
Ultima convalida o modifica di serba - 12 Luglio 2007 11:44