Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Húngaro-Espanhol - a zen templomokban arról az égtájról nevezték el...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HúngaroEspanhol

Categoria Coloquial - Vida diária

Título
a zen templomokban arról az égtájról nevezték el...
Texto
Enviado por Alderiliana
Língua de origem: Húngaro

a zen templomokban arról az égtájról nevezték el öket, amerre a WC bejárata mutatott.
Notas sobre a tradução
El texto forma parte de una página de un comic que comencé a leer en castellano pero que no estaba completo y solo pude encontrar el resto en Húngaro. La molloría de los textos me las he apañado bien con diccionarios y traductores online, pero por más que lo intento, esta frase siempre me sale sin sentido, no se si es porque sea una expresión coloquial o por que.
La palabra öket, se escribe, en realidad con una especie de doble tilde en la o, pero no he podido encontrar ese símbolo en mi teclado.

Título
Templos zen
Tradução
Espanhol

Traduzido por Cisa
Língua alvo: Espanhol

...en los templos zen fueron nombrados por las direcciones del cielo a las cuales daban las entradas de los retretes.
Última validação ou edição por pirulito - 16 Setembro 2007 14:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Setembro 2007 18:25

pirulito
Número de mensagens: 1180
¿Cómo evaluamos esta traducción? Tal vez sería mejor decir "templo" (templom, en húngaro).

CC: guilon

15 Setembro 2007 18:29

guilon
Número de mensagens: 1549
Voy a hacer una cosa, lo edito con templo y de manera que suene natural en español y le pregunto a Cisa si está de acuerdo. Si es así, la aceptamos, porque si no se va a quedar pendiente por los siglos de los siglos.

CC: pirulito

15 Setembro 2007 18:33

guilon
Número de mensagens: 1549
Hola Cisa:

Esta traducción lleva mucho tiempo sin evaluar.

He cambiado iglesias por templos y he modificado un poco la construcción de la frase. Por favor, dime si así la traducción es correcta para que podamos aceptarla.

Gracias.

CC: Cisa

15 Setembro 2007 18:35

pirulito
Número de mensagens: 1180
Köszönöm! (gracias)

16 Setembro 2007 13:30

Cisa
Número de mensagens: 765
Hola a todos!

Si, estoy de acuerdo con esta versión, muchas gracias.

Cisa