Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglêsAlbanês

Categoria Frase

Título
ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua...
Texto
Enviado por nava91
Língua de origem: Italiano

ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua lingua, cosi sara piu facile dirti le cose..
mi piaci da morire.. finalmente ho trovato la persona che da tanto tempo cercavo ti amo

Título
Hi my darling, now I can speak you in your language...
Tradução
Inglês

Traduzido por nava91
Língua alvo: Inglês

Hi my darling, now I can speak to you in your language too, so it will be easier to say you the things...
I love you to death ... finally I found the person I was searching for for so long. I love you
Notas sobre a tradução
"mi piace da morire" is an expression for say "mi piaci tantissimo"... I don't know the English one...
Última validação ou edição por kafetzou - 5 Setembro 2007 04:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Setembro 2007 22:08

guilon
Número de mensagens: 1549
Tantine, why do you think this translation is wrong? Because of English correctness issues or because it doesn't convey what the original text says?

3 Setembro 2007 06:08

charisgre
Número de mensagens: 256
I like you to death? - for "mi piace da morire". Just asking...

3 Setembro 2007 13:14

marinafederica123
Número de mensagens: 1
La traduzione esatta penso sia:
I like you till death