Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어알바니아어

분류 문장

제목
ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua...
본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua lingua, cosi sara piu facile dirti le cose..
mi piaci da morire.. finalmente ho trovato la persona che da tanto tempo cercavo ti amo

제목
Hi my darling, now I can speak you in your language...
번역
영어

nava91에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi my darling, now I can speak to you in your language too, so it will be easier to say you the things...
I love you to death ... finally I found the person I was searching for for so long. I love you
이 번역물에 관한 주의사항
"mi piace da morire" is an expression for say "mi piaci tantissimo"... I don't know the English one...
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 5일 04:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 2일 22:08

guilon
게시물 갯수: 1549
Tantine, why do you think this translation is wrong? Because of English correctness issues or because it doesn't convey what the original text says?

2007년 9월 3일 06:08

charisgre
게시물 갯수: 256
I like you to death? - for "mi piace da morire". Just asking...

2007년 9월 3일 13:14

marinafederica123
게시물 갯수: 1
La traduzione esatta penso sia:
I like you till death