Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisAlbanais

Catégorie Phrase

Titre
ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua...
Texte
Proposé par nava91
Langue de départ: Italien

ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua lingua, cosi sara piu facile dirti le cose..
mi piaci da morire.. finalmente ho trovato la persona che da tanto tempo cercavo ti amo

Titre
Hi my darling, now I can speak you in your language...
Traduction
Anglais

Traduit par nava91
Langue d'arrivée: Anglais

Hi my darling, now I can speak to you in your language too, so it will be easier to say you the things...
I love you to death ... finally I found the person I was searching for for so long. I love you
Commentaires pour la traduction
"mi piace da morire" is an expression for say "mi piaci tantissimo"... I don't know the English one...
Dernière édition ou validation par kafetzou - 5 Septembre 2007 04:59





Derniers messages

Auteur
Message

2 Septembre 2007 22:08

guilon
Nombre de messages: 1549
Tantine, why do you think this translation is wrong? Because of English correctness issues or because it doesn't convey what the original text says?

3 Septembre 2007 06:08

charisgre
Nombre de messages: 256
I like you to death? - for "mi piace da morire". Just asking...

3 Septembre 2007 13:14

marinafederica123
Nombre de messages: 1
La traduzione esatta penso sia:
I like you till death