Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Russo - jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoRusso

Título
jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...
Texto
Enviado por oliviaraae
Língua de origem: Sueco

jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det som har gjort att du kanske har tröttnat? jag vill att det ska vara som vanligt annars tröttnar jag.

Título
Хочу, чтобы все было как обычно.
Tradução
Russo

Traduzido por Piagabriella
Língua alvo: Russo

Я тебя люблю, но может быть слишком сильно. Не из-за этого ли ты, может быть, устал? Я хочу, чтобы все было как обычно, а то это мне надоест.
Última validação ou edição por RainnSaw - 26 Janeiro 2008 19:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Dezembro 2007 16:18

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Är det riktat till en man/kille? Jag har översatt som om det vore det!