Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Russisch - jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischRussisch

Titel
jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...
Text
Übermittelt von oliviaraae
Herkunftssprache: Schwedisch

jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det som har gjort att du kanske har tröttnat? jag vill att det ska vara som vanligt annars tröttnar jag.

Titel
Хочу, чтобы все было как обычно.
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Piagabriella
Zielsprache: Russisch

Я тебя люблю, но может быть слишком сильно. Не из-за этого ли ты, может быть, устал? Я хочу, чтобы все было как обычно, а то это мне надоест.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 26 Januar 2008 19:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Dezember 2007 16:18

Piagabriella
Anzahl der Beiträge: 641
Är det riktat till en man/kille? Jag har översatt som om det vore det!