Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Texto
Enviado por
Mesture
Idioma de origem: Turco
Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Título
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber...
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rodrigues
Idioma alvo: Alemão
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber...
Notas sobre a tradução
better translated, I think.
Último validado ou editado por
iamfromaustria
- 30 Março 2008 20:16
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Março 2008 18:07
tysktolk.eu
Número de Mensagens: 20
"passer" plutôt pris sans le sens de "vorbeigehen, vorübergehen" ici:
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber.