Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Текст
Публікацію зроблено
Mesture
Мова оригіналу: Турецька
Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Заголовок
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber...
Пояснення стосовно перекладу
better translated, I think.
Затверджено
iamfromaustria
- 30 Березня 2008 20:16
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Березня 2008 18:07
tysktolk.eu
Кількість повідомлень: 20
"passer" plutôt pris sans le sens de "vorbeigehen, vorübergehen" ici:
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber.