Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Alemán - Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Texto
Propuesto por
Mesture
Idioma de origen: Turco
Kalbine inen acı gülmekle geçer...
Título
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber...
Traducción
Alemán
Traducido por
Rodrigues
Idioma de destino: Alemán
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber...
Nota acerca de la traducción
better translated, I think.
Última validación o corrección por
iamfromaustria
- 30 Marzo 2008 20:16
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Marzo 2008 18:07
tysktolk.eu
Cantidad de envíos: 20
"passer" plutôt pris sans le sens de "vorbeigehen, vorübergehen" ici:
Der Schmerz, der dein Herz betrübt, geht lachend vorüber.