Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Grego - como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholGrego

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...
Texto
Enviado por danae
Idioma de origem: Espanhol

como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay cosas que no puede entender,cuando vez que equel amor que tanto amadas,ya no esta,ya no regresa,ya se fue!

Título
Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Tradução
Grego

Traduzido por xristi
Idioma alvo: Grego

Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Όταν υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
Όταν βλέπεις πως εκείνη η αγάπη που τόσο αγαπούσες
Πια δεν είναι εδώ, δεν γυρίζει πια, ήδη έφυγε!
Notas sobre a tradução
I believe that the correct is the following:

Cómo es triste la ciudad de madrugada
cuando hay cosas que no puedes entender
cuando ves que aquel amor que tanto amabas
ya no está,ya no regresa,ya se fue!
Último validado ou editado por irini - 11 Junho 2008 20:16