Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Grec - como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrec

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...
Text
Enviat per danae
Idioma orígen: Castellà

como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay cosas que no puede entender,cuando vez que equel amor que tanto amadas,ya no esta,ya no regresa,ya se fue!

Títol
Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Traducció
Grec

Traduït per xristi
Idioma destí: Grec

Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Όταν υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
Όταν βλέπεις πως εκείνη η αγάπη που τόσο αγαπούσες
Πια δεν είναι εδώ, δεν γυρίζει πια, ήδη έφυγε!
Notes sobre la traducció
I believe that the correct is the following:

Cómo es triste la ciudad de madrugada
cuando hay cosas que no puedes entender
cuando ves que aquel amor que tanto amabas
ya no está,ya no regresa,ya se fue!
Darrera validació o edició per irini - 11 Juny 2008 20:16