Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kigiriki - como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKigiriki

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...
Nakala
Tafsiri iliombwa na danae
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay cosas que no puede entender,cuando vez que equel amor que tanto amadas,ya no esta,ya no regresa,ya se fue!

Kichwa
Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na xristi
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Όταν υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
Όταν βλέπεις πως εκείνη η αγάπη που τόσο αγαπούσες
Πια δεν είναι εδώ, δεν γυρίζει πια, ήδη έφυγε!
Maelezo kwa mfasiri
I believe that the correct is the following:

Cómo es triste la ciudad de madrugada
cuando hay cosas que no puedes entender
cuando ves que aquel amor que tanto amabas
ya no está,ya no regresa,ya se fue!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 11 Juni 2008 20:16