Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Grieks - como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansGrieks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...
Tekst
Opgestuurd door danae
Uitgangs-taal: Spaans

como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay cosas que no puede entender,cuando vez que equel amor que tanto amadas,ya no esta,ya no regresa,ya se fue!

Titel
Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Vertaling
Grieks

Vertaald door xristi
Doel-taal: Grieks

Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Όταν υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
Όταν βλέπεις πως εκείνη η αγάπη που τόσο αγαπούσες
Πια δεν είναι εδώ, δεν γυρίζει πια, ήδη έφυγε!
Details voor de vertaling
I believe that the correct is the following:

Cómo es triste la ciudad de madrugada
cuando hay cosas que no puedes entender
cuando ves que aquel amor que tanto amabas
ya no está,ya no regresa,ya se fue!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 11 juni 2008 20:16