Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Inglês - Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Texto
Enviado por
Philonimbus
Idioma de origem: Latim
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Título
Frivolities
Tradução
Inglês
Traduzido por
ch0pinhauer
Idioma alvo: Inglês
Only peace and divine love matter, the rest are frivolities.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 14 Outubro 2008 01:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Outubro 2008 02:09
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I think it should read better as:
"Only peace and divine love matter, the rest are frivolities"
What do you think?
8 Outubro 2008 08:59
ch0pinhauer
Número de Mensagens: 12
I agree.