쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-영어 - Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
본문
Philonimbus
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
제목
Frivolities
번역
영어
ch0pinhauer
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Only peace and divine love matter, the rest are frivolities.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 14일 01:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 8일 02:09
lilian canale
게시물 갯수: 14972
I think it should read better as:
"Only peace and divine love matter, the rest are frivolities"
What do you think?
2008년 10월 8일 08:59
ch0pinhauer
게시물 갯수: 12
I agree.