Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Inglese - Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Testo
Aggiunto da
Philonimbus
Lingua originale: Latino
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Titolo
Frivolities
Traduzione
Inglese
Tradotto da
ch0pinhauer
Lingua di destinazione: Inglese
Only peace and divine love matter, the rest are frivolities.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 14 Ottobre 2008 01:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Ottobre 2008 02:09
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I think it should read better as:
"Only peace and divine love matter, the rest are frivolities"
What do you think?
8 Ottobre 2008 08:59
ch0pinhauer
Numero di messaggi: 12
I agree.