Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Francês - Flor del color de mis venas...De una ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholFrancês

Categoria Música

Título
Flor del color de mis venas...De una ...
Texto
Enviado por voklin
Idioma de origem: Espanhol

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de cielo que muere en Cuchitán.

Eres
Vara de Romero
Madre del deseo
Que el río cantó

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de...

Eres
Suripanta del pueblo
La mujer que más quiero
Que me da de beber...

Agua de rosas
Dame de beber ahhh ahhh
Que esta tristeza
Acabe de una vez ahhh ahhh

Título
Fleur couleur de mes veines... D'une....
Tradução
Francês

Traduzido por sisedon
Idioma alvo: Francês

Fleur couleur de mes veines...
D'une pluie du ciel qui meure à Cuchitàn.

Tu es
Brin de romarin
Mère du désir
Chantée par la rivière

Fleur couleur de mes veines
D'une pluie de...

Tu es
Courtisane du peuple
La femme que j'aime le plus
Celle qui m'abreuve

Eau de rose
Donne moi à boire ahhh ahhh
Que cette tristesse
Finisse enfin ahhh ahhh
Notas sobre a tradução
je choisis de traduire plutôt que d'adapter..pourtant puisque ce sont des rimes au départ cela vaudrait peut être la peine de l'adapter afin de le faire rimer en français aussi; Ici j'ai préféré m'abstenir !
Último validado ou editado por turkishmiss - 18 Janeiro 2009 01:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Janeiro 2009 02:45

superfaco
Número de Mensagens: 29
'Cuchitán'
'qu'a chantée'
LA Femme