Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - Flor del color de mis venas...De una ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузский

Категория Песня

Статус
Flor del color de mis venas...De una ...
Tекст
Добавлено voklin
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de cielo que muere en Cuchitán.

Eres
Vara de Romero
Madre del deseo
Que el río cantó

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de...

Eres
Suripanta del pueblo
La mujer que más quiero
Que me da de beber...

Agua de rosas
Dame de beber ahhh ahhh
Que esta tristeza
Acabe de una vez ahhh ahhh

Статус
Fleur couleur de mes veines... D'une....
Перевод
Французский

Перевод сделан sisedon
Язык, на который нужно перевести: Французский

Fleur couleur de mes veines...
D'une pluie du ciel qui meure à Cuchitàn.

Tu es
Brin de romarin
Mère du désir
Chantée par la rivière

Fleur couleur de mes veines
D'une pluie de...

Tu es
Courtisane du peuple
La femme que j'aime le plus
Celle qui m'abreuve

Eau de rose
Donne moi à boire ahhh ahhh
Que cette tristesse
Finisse enfin ahhh ahhh
Комментарии для переводчика
je choisis de traduire plutôt que d'adapter..pourtant puisque ce sont des rimes au départ cela vaudrait peut être la peine de l'adapter afin de le faire rimer en français aussi; Ici j'ai préféré m'abstenir !
Последнее изменение было внесено пользователем turkishmiss - 18 Январь 2009 01:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Январь 2009 02:45

superfaco
Кол-во сообщений: 29
'Cuchitán'
'qu'a chantée'
LA Femme